K




know, can ... (savoir, connaître)




 



 



 

"Savoir" = to know. "Savoir" + infinitif = to know how to.


He knows what's doing

Il sait ce qu'il afaut


She knows how to tune a guitar

Elle sait accorder une guitare


Can + infinitif sans to s'utilise pour les capacités usuelles.


She can sing

Elle sait nager


Can you swing ?

Sais-tu nager ?



Lorsque "savoir" signifie "entendre dire (que)", "découvrir, il se traduit le plus souvent par to hear that / about, to be told that / about ou to find out, plutôt que par to know.


When I heard that she was going to come, I was happy

Quand j'ai su qu'elle allait venir ici, j'étais heureux


When her dad found out, he rang me at once

Quand son père l'a su (= l'a découvert), il m'a tout de suite téléphoné




"Connaître" se traduit souvent par to know. Au sens de "rencontrer", "faire la connaissance de", on utilise to meet, to get to know.


Do you know her ?

Est-ce que tu la connais ?


She met / got to know him in Germany

Elle l'a connue en Allemagne



"Connaître des problèmes, des ennuis, etc" = to face / to be facing problems, troubles, etc.


He faces / is facing a lot of problems

Il connaît beaucoup de problèmes actuellement