K
know,
can ... (savoir, connaître)
"Savoir"
= to know.
"Savoir" + infinitif = to
know how to.
He
knows what's doing
Il
sait ce qu'il afaut
She
knows how to tune
a guitar
Elle
sait accorder une guitare
Can
+ infinitif sans to s'utilise pour les
capacités usuelles.
She
can sing
Elle
sait nager
Can
you swing ?
Sais-tu
nager ?
Lorsque
"savoir" signifie "entendre dire (que)",
"découvrir, il se traduit le plus souvent par to
hear that / about,
to be told that
/ about ou to
find out, plutôt que par
to know.
When
I heard that
she was going to come, I was happy
Quand
j'ai su qu'elle allait venir ici, j'étais
heureux
When
her dad found out,
he rang me at once
Quand
son père l'a su (= l'a découvert), il m'a tout
de suite téléphoné
"Connaître"
se traduit souvent par to
know. Au sens de "rencontrer", "faire la
connaissance de", on utilise to
meet, to
get to know.
Do
you know her
?
Est-ce
que tu la connais ?
She
met / got
to know him in Germany
Elle
l'a connue en Allemagne
"Connaître
des problèmes, des ennuis, etc" = to
face / to
be facing problems, troubles, etc.
He
faces / is
facing a lot of problems
Il
connaît beaucoup de problèmes actuellement