M
manquer
"Manquer" se traduit de plusieurs façon selon le sens.
To lack (style formel), not to have = "manquer de" au sens de "ne pas avoir".
He lacks tact You haven't got any imagination
Il manque de tact Tu manques d'imagination
Ces structures peuvent aussi traduire la forme impersonnelle "il manque ...".
We lack / haven't got the latest news
Il nous manque les dernières nouvelles
To be short of, not have enough (of) = "manquer de", au sens de " ne pas avoir assez de".
We're short of milk You haven't got enough time
Nous manquons de lait Tu manques de temps
To miss exprime l'idée de "manquer" au sens de "regretter". Attention à la construction de la phrase: "je te manque" = you miss me ; "tu me manques " = I miss you.
Do you miss me when I am gone ?
Est-ce que je te manque quand je suis absent ?
To miss traduit aussi l'idée de "rater" ( un train, un avion, un rendez-vous,etc.) ou "manquer" (une cible, une occasion).
I missed the bus by five minutes She never misses an opportunity
J'ai raté le bus de cinq minutes Elle ne manque jamais une occasion
marry et divorce
Marry et divorce s'utilisent, sans préposition, devant un complément d'objet.
She married a banker Rebecca wants to divorce John
Elle s'est mariée un banquier Rebecca veut divorcer de John
Lorqu'il n'y a pas de complément, on utilise plutôt get married et get divorced, surtout dans un style informel.
Rebecca got married last year
Rebecca s'est mariée l'année denière
Sam and Sebastien are getting divorced
Sam
et Sebastien sont en cours de divorce
Il ne faut pas confondre:
to get married ("se marier") et to be married ("être marié"),
to get divorced ("divorcer") et to be divorced ("être divorcé").
My brother is divorced. He got divorced three years ago
Mon frère est divorcé. Il a divorcé il y a trois ans
To get / be married peuvent être suivis d'un complément introduit par to.
Sarah is married to John
Sarah est mariée avec John
may et might
May et might sont des modaux.
Ils ne prennent pas d's à la troisième personne.
She may He might
Les questions et les négations se construisent sans do.
May we go ? She might not be here
Pouvons-nous partir? Elle pourrait ne pas être ici
Ils sont suivis de l'infinitif sans to.
May I help you ? It might rain
Ils n'ont pas d'infinitif. "Pouvoir" (au sens de "avoir la permission de") = to be allowed to.
He'd like to be allowed to go out more aften
Il voudrait pouvoir sortir plus souvent (=avoir la permission)
May et might peuvent avoir un sens présent ou futur. Might peut aussi avoir un sens conditionnel.
La forme contractée de might not est mightn't (Mayn't est très rare.)
May peut s'utiliser dasn un style plus formel pour demander ou accorder une permission, et may not pour la refuser. (Dans un style familier, can est beaucoup plus courant.)
May I buy you a drink ?
Puis-je vous offrir quelque chose ?
Students may not use their phone
Il est interdit aux étudiants d'utiliser leur téléphone
Might est très formel et rarement utilisé.
I wonder if I might as you a favour ?
Puis-je me permettre de vous demander un service ?
May et might ne s'utilisent pas pour parler d'une permission déja accordée ou refusée. Il faut employer can, could ou be allowed to.
These
days women can
do what they like
De nos jours les femmes peuvent faire tout ce qu'ils veulent
May traduit l'idée de "peut-être" ou "il se peut que / il peut". Il remplace un présent ou un futur + perhaps.
She might be right I may be sick
Elle a peut-être raison Je suis peut-être malade
They may come tomorrow
Ils viendront peut-être demain
On ne dit pas They will may ...
Might traduit l'idée de "je / tu ... pourrais ... (peut-être)" ou " il se pourrait que". Il correspond à un présent, un futur ou un conditionnel + perhaps.
Au sens d'un présent ou d'un futur, la probabilité est moins forte qu'avec may.
John may text you tonight ( 50% de chances)
John might text you tonight ( 30 % de chances)
Il est possible que John t'envoie un SMS ce soir
Au sens d'un conditionnel, might est la seule forme possible.
If he heard you, he might be offended
Si il t'entendait, il serait peut-être vexé
Don't play with that knife, you might get hurt
Ne joue pas avec ce couteau, tu pourrais te blesser (peut-être)
Might correspond alors à would ou could + perhaps.
Might comme would, peut s'utiliser pour faire des suggestion et des critiques.
You might / could take your boots off now
Tu
pourrais enlever tes bottes maintenant
may et might: infinitif passé
May have + participe passé = passé composé +"peut-être".
He may have missed his train
Il a peut-être raté son train
They may have come while I was asleep
Ils sont peut-être venus pendant que je dormais
I might have + participe passé = "J'aurais pu" + infinitif.
Cette tournure implique l'idée que "ça aurait pu arriver".
She might have broken her leg
Elle aurait pu se casser la jambe
You might have woken him up
Tu aurais pu le réveiller
Elle peut exprimer aussi un reproche .
You might have told me that earlier
Tu aurais pu me dire cela avant
may
et might: souhaits avec may
May s'utilise dans certains souhaits de bonheur, santé, succès, etc. Il se place alors avant le sujet.
May God protect you
Puisse dieu te protéger
May all your dreams come true
Puissent
tous tes rêves devenir réalité
may,
might, can, could:
comparaison
Possibilité
(phrases affirmatives).
Dans
les phrases affirmatives
can s'utilise surtout pour
parler des cas généraux.
Lorsqu'on parle de la
possibilité d'une
situation spécifique, on
utilise may
/ might
/ could.
People
can
get dick at any time
Les
gens peuvent tomber malade à
n'importe quel moment
Don't
lose hope. She may
change her mind
Ne
désespère pas. Il peut
changer d'avis
Possibilité
(questions).
May
s'utilise rarement pour poser
des questions sur la
probabilité.
Is
she likely to go with
you ?
Y
a-t-elle des chances qu'elle
vienne avec toi ?
Can
peut s'utiliser dans les
questions pour parler d'une
situation spécifique, au sens
de "Est-ce possible que ... ?"
Can
he really be married ?
Est-ce
vraiment possible qu'il soit
marié ?
Possibilité
(phrases négatives).
She
may
/ might
not be here
Elle
peut / pourrait ne pas être
là ( Il est possible qu'elle
ne soit pas là)
She
can't / couldn't
be here
Elle
ne peut / pourrait pas être
là (Il est / serait
impossible qu'elel soit là)
Permission.
Pour
demander, accorder et refuser
la permission, on utilise can
et could.
May
est utilisé sutout dans un
style formel; might
est extrêmement formel.
may, might, can, could: comparaison
meet
Meet
s'utilise à la fois
comme équivalent de
"rencontrer", "se
rencontrer", "se
réunir", "se retrouver",
et "avoir rendez-vous" (
avec des amis ou
parents).
I
met
a very intersting man
last monday
J'ai
rencontré un homme
très intéressant lundi
dernier
I'm
meeting
Rebecca at five
J'ai
rendez-vous avec
Rebecca
"Rencontrer
des problèmes / des
difficultés", etc.= to
run into problems,
etc. ou (plus formel) to
encounter ...
She
ran
into / encountered
a lot of difficulties
Elle
a rencontré beaucoup
de difficultés
Mind (verbe)
Le
verbe mind
s'utilise
surtout dans
les phrases
négatives et
des questions.
Il peut être
suivi d'un
nom, d'une
forme en -ing
ou d'une
proposition.
I
don't mid,
etc. (+ing)
= "cela ne me
dérange pas
... ?", " ça
m'est égal",
"je veux
bien".
I
don't mind rain
La
pluie ne me
dérange pas
I'll
ask her a few
questions
after the
concert, if
she
doesn't mind
Je
lui poserai
quelques
questions
après le
concert, si
elle veut bien
Do
you mind if
... ?
(+présent
simple)
= "Cela vous
dérange si ...
?", "Est-ce
que cela
t'ennuie si
... ?", etc.
"Do
you mind if I
smoke ?" "Not
at all".
"Cela
vous dérange
si je fume ?"
"Non pas du
tout".
(Dans
un style
formel, on
pourait dire
aussi Do
you mind my
smoking ?)
Notez
bien que si
vous répondez
"Yes", cela
correspond à
un refus
(="Cela me
dérange.").
Would
you mind +
ing=
"Voudriez-vous
... ?" "Tu
veux bien ...
?", "Cela ne
te / vous
dérangerait
pas de ...?"
Would
you mind doing
some shopping
with me ?
Tu
veux bien
faire quelques
courses avec
moi ?
Would
you mind
opening
the window ?
Cela
ne vous
dérangerait
pas d'ouvrir
la fenêtre ?
Notez
aussi ces deux
autres emplois
de mind
?
Mind
= "attention
à".
Mind
the step
Attention
à la marche
Mind
you =
"remarque".
The
rent seems
very high. Mind
you,
it's a big
house.
Le
loyer me
semble très
élevé.
Remarque, la
maison est
grande.
Most
et most of
Most
(of) = " la
plupart / la
majorité / la
plus grande
partie de".
On
utilise most
(sans to)
devant un nom
employé sans
déterminant,
c'est-à-dire
lorsqu'on
parle "en
générale".
Most
people
like holidays
La
plupart des
gens aiment
les vacances
I
hate most
modern music
Je
déteste la
plus grande
partie de la
musique
moderne
"la
plupart / la
majorité ds
gens" (en
général) = most
people
On
utilise most
of
devant un
déterminant
(ex: the,
my,
this)
ou un pronom
(ex: us,
you,
them).
most
of them
most
of my
friends
la
plupart
d'entre eux
la
plupart de mes
amis
On
dit également
most
of devant
un nom propre.
most
of Germany
La
plus grande
partie de
l'Allemagne
meet
Meet s'utilise à la fois comme équivalent de "rencontrer", "se rencontrer", "se réunir", "se retrouver", et "avoir rendez-vous" ( avec des amis ou parents).
I met a very intersting man last monday
J'ai rencontré un homme très intéressant lundi dernier
I'm meeting Rebecca at five
J'ai
rendez-vous avec
Rebecca
"Rencontrer des problèmes / des difficultés", etc.= to run into problems, etc. ou (plus formel) to encounter ...
She ran into / encountered a lot of difficulties
Elle
a rencontré beaucoup
de difficultés
Mind (verbe)
Le
verbe mind
s'utilise
surtout dans
les phrases
négatives et
des questions.
Il peut être
suivi d'un
nom, d'une
forme en -ing
ou d'une
proposition.
I
don't mid,
etc. (+ing)
= "cela ne me
dérange pas
... ?", " ça
m'est égal",
"je veux
bien".
I
don't mind rain
La
pluie ne me
dérange pas
I'll
ask her a few
questions
after the
concert, if
she
doesn't mind
Je
lui poserai
quelques
questions
après le
concert, si
elle veut bien
Do
you mind if
... ?
(+présent
simple)
= "Cela vous
dérange si ...
?", "Est-ce
que cela
t'ennuie si
... ?", etc.
"Do
you mind if I
smoke ?" "Not
at all".
"Cela
vous dérange
si je fume ?"
"Non pas du
tout".
(Dans
un style
formel, on
pourait dire
aussi Do
you mind my
smoking ?)
Notez
bien que si
vous répondez
"Yes", cela
correspond à
un refus
(="Cela me
dérange.").
Would
you mind +
ing=
"Voudriez-vous
... ?" "Tu
veux bien ...
?", "Cela ne
te / vous
dérangerait
pas de ...?"
Would
you mind doing
some shopping
with me ?
Tu
veux bien
faire quelques
courses avec
moi ?
Would
you mind
opening
the window ?
Cela
ne vous
dérangerait
pas d'ouvrir
la fenêtre ?
Notez
aussi ces deux
autres emplois
de mind
?
Mind
= "attention
à".
Mind
the step
Attention
à la marche
Mind
you =
"remarque".
The
rent seems
very high. Mind
you,
it's a big
house.
Le
loyer me
semble très
élevé.
Remarque, la
maison est
grande.
Most
et most of
Most
(of) = " la
plupart / la
majorité / la
plus grande
partie de".
On
utilise most
(sans to)
devant un nom
employé sans
déterminant,
c'est-à-dire
lorsqu'on
parle "en
générale".
Most
people
like holidays
La
plupart des
gens aiment
les vacances
I
hate most
modern music
Je
déteste la
plus grande
partie de la
musique
moderne
"la
plupart / la
majorité ds
gens" (en
général) = most
people
On
utilise most
of
devant un
déterminant
(ex: the,
my,
this)
ou un pronom
(ex: us,
you,
them).
most
of them
most
of my
friends
la
plupart
d'entre eux
la
plupart de mes
amis
On
dit également
most
of devant
un nom propre.
most
of Germany
La
plus grande
partie de
l'Allemagne
Mind (verbe)
Le verbe mind s'utilise surtout dans les phrases négatives et des questions. Il peut être suivi d'un nom, d'une forme en -ing ou d'une proposition.
I don't mid, etc. (+ing) = "cela ne me dérange pas ... ?", " ça m'est égal", "je veux bien".
I don't mind rain
La pluie ne me dérange pas
I'll ask her a few questions after the concert, if she doesn't mind
Je lui poserai quelques questions après le concert, si elle veut bien
Do you mind if ... ? (+présent simple) = "Cela vous dérange si ... ?", "Est-ce que cela t'ennuie si ... ?", etc.
"Do you mind if I smoke ?" "Not at all".
"Cela vous dérange si je fume ?" "Non pas du tout".
(Dans un style formel, on pourait dire aussi Do you mind my smoking ?)
Notez bien que si vous répondez "Yes", cela correspond à un refus (="Cela me dérange.").
Would you mind + ing= "Voudriez-vous ... ?" "Tu veux bien ... ?", "Cela ne te / vous dérangerait pas de ...?"
Would you mind doing some shopping with me ?
Tu veux bien faire quelques courses avec moi ?
Would you mind opening the window ?
Cela ne vous dérangerait pas d'ouvrir la fenêtre ?
Notez aussi ces deux autres emplois de mind ?
Mind = "attention à".
Mind the step
Attention à la marche
Mind you = "remarque".
The
rent seems
very high. Mind
you,
it's a big
house.
Le
loyer me
semble très
élevé.
Remarque, la
maison est
grande.
Most
et most of
Most
(of) = " la
plupart / la
majorité / la
plus grande
partie de".
On
utilise most
(sans to)
devant un nom
employé sans
déterminant,
c'est-à-dire
lorsqu'on
parle "en
générale".
Most
people
like holidays
La
plupart des
gens aiment
les vacances
I
hate most
modern music
Je
déteste la
plus grande
partie de la
musique
moderne
"la
plupart / la
majorité ds
gens" (en
général) = most
people
On
utilise most
of
devant un
déterminant
(ex: the,
my,
this)
ou un pronom
(ex: us,
you,
them).
most
of them
most
of my
friends
la
plupart
d'entre eux
la
plupart de mes
amis
On
dit également
most
of devant
un nom propre.
most
of Germany
La
plus grande
partie de
l'Allemagne
Most
et most of
Most
(of) = " la
plupart / la
majorité / la
plus grande
partie de".
On
utilise most
(sans to)
devant un nom
employé sans
déterminant,
c'est-à-dire
lorsqu'on
parle "en
générale".
Most
people
like holidays
La
plupart des
gens aiment
les vacances
I
hate most
modern music
Je
déteste la
plus grande
partie de la
musique
moderne
"la
plupart / la
majorité ds
gens" (en
général) = most
people
On
utilise most
of
devant un
déterminant
(ex: the,
my,
this)
ou un pronom
(ex: us,
you,
them).
most
of them
most
of my
friends
la
plupart
d'entre eux
la
plupart de mes
amis
On
dit également
most
of devant
un nom propre.
most
of Germany
La
plus grande
partie de
l'Allemagne
Most
et most of
Most (of) = " la plupart / la majorité / la plus grande partie de".
On utilise most (sans to) devant un nom employé sans déterminant, c'est-à-dire lorsqu'on parle "en générale".
Most
people
like holidays
La plupart des gens aiment les vacances
I hate most modern music
Je déteste la plus grande partie de la musique moderne
"la plupart / la majorité ds gens" (en général) = most people
On utilise most of devant un déterminant (ex: the, my, this) ou un pronom (ex: us, you, them).
most of them most of my friends
la plupart d'entre eux la plupart de mes amis
On dit également most of devant un nom propre.
most of Germany
La
plus grande
partie de
l'Allemagne
Musch,
many, a lot
...
On
utilise:
much
+ nom
singulier
many + non
pluriel
I
haven't got much
time
I
haven't got
many
t-shirts
Je
n'ai pas
beaucoup de
temps
Je
n'ai pas
beaucoup de
t-shirt
Le
nom peut être
sous-entendu.
"Have
you got any
money" "Not much."
"Est-ce
que tu as de
l'argent?"
"Pas
beaucoup."
"Did
you see any
interesting
places" "Not many."
"Est-ce
que vous avez
vu des
endroits
intéressants?"
"Pas
beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça
ne m'intéresse
pas beaucoup
Much
et many
s'utilisent
surtout dans
les phrases
négatives et
les questions.
Dans les
phrases
affirmatives,
ils
s'utilisent
peu, en
anglais
familier, sauf
après too,
as,
so
et parfois very.
On les
remplace
généralement
par a
lot of
/ lots
of, plenty
of ou
une autre
expression.
She's
got plenty
of
charm but not
much
intelligence
Elle
a beaucoup de
charme mais
elle manque
d'intelligence
"Have
you got many
stamps?" "Yes,
lots,
too
many,
take as
many as
you like."
"thank you very
much."
"Est-ce
que tu as
beaucoup de
timbres ?"
'Oui, beaucoup
... trop !
Prends-en
autant que tu
veux." "Merci
beaucoup."
Must
Must
est un
auxiliaire
modal. Il ne
prend pas d's
à la troisième
personne. Les
questions et
les négations
se forment
sans do.
Après must,
on utilise
l'infinitif
sans to.
La contraction
négative est mustn't.
She
must
eat
Must
you
really go ?
Il
faut qu'elle
mange
Tu dois
vraiment
partir?
Must
n'a pas
d'infinitif.
"Devoir" = to
have to.
Must
exprime
l'obligation.
Must
not
exprime une
interdiction.
He
must
work harder
Il
doit
travailler
davantage
I
mustn't
smoke here
Je
ne dois fumer
ici
Must
n'existe qu'au
présent. À
l'inifinitf et
aux autres
temps, il faut
utiliser have
(got) to
pour parler de
l'obligation.
Must
peut aussi
exprimer une
déduction. La
forme négative
est alors can't.
He
must love
her
She can't
love him
Il
doit
l'aimer
Elle ne doit
pas l'aimer
Must
(obligation)
n'a pas de
passé. On
utilise had
to (= "J'ai
fu", "il a
fallu que je
... ").
I
had
to do
something
J'ai
dû faire
quelque chose
Toutefois,
must
peut
s'employer au
discours
indirect après
un verbe au
prétérit.
The
doctor said
she must
stop smoking
Le
médecin m'a
dit que je
devais arrêter
de fumer
Le
passé de must
(déduction)
est must
have +
participe
passé
(=" J'ai dû" +
infinitif,
"j'ai
certainement"
+ participe
passé.
Have
to
s'utilise
également aux
autres temps.
She'll
have to
come again
tomorrow
Elle
sera obligé de
revenir demain
Must have +
participe
passé
I
must +
participe
passé = "J'ai
dû" +
infiinitif
Cette
structure sert
à exprimer une
déduction à
propos du
passé. On
l'utilise pour
dire qu'un
fait s'est
certainement
produit.
Rebecca
isn't here.
She must
have gone
out.
Rebecca
n'est pas là.
Elle a dû
sortir.
La
forme négative
est can't
have +
participe
passé.
He
hasn't phoned.
He can't
have seen
my text.
Il
n'a pas
appelé. Il n'a
pas dû voir
mon SMS.
Il
ne faut pas
confondre must
have +
participe
passé
avec had
to, qui
exprime une
obligation
passée.
He
must
have got
up early. He
looks tired.
Il
a dû se lever
de bonne
heure. Il a
l'air fatigué.
He
had
to get up
early to ne on
Berlin at
9.00.
Elle
a dû se lever
tôt pour être
à Berlin à
9.00.
(Elle
a été obligée
de se lever de
bonne de
heure.)
must et have
(got) to
Entre
must
et have
(got) to,
il y a une
nuance. Avec must,
l'obligation
vient
généralement
de celui qui
parle ou de
celui qui
écoute. Avec have
(got) to,
l'obligation
vient
d'ailleurs.
I
must
stop smoking
Il
faut que
j'arrête de
fumer (Je me
la dis à
moi-même.)
I've
got to
stop smoking,
doctor's
orders
Il
faut que
j'arrête de
fumer, c'est
un ordre du
docteur
Must
not
exprime une
interdiction,
do
not have to
une absence
d'obligation.
Le sens est
alors très
différent.
must
not:
"C'est
interdit"
do not have to:
"Ce n'est pas
obligé"
You
mustn't
tell him
You don't
have to
tell him
Tu
ne dois pas
lui dire
Tu n'es
pas obligé de
lui dire
(il
ne faut
pas)
(=
... mais tu
peux si tu
veux)
Need
not
traduit la
même idée que
do
not have to.
Les
deux formes
n'existent en
parallèle
qu'au présent.
Seul have
to est
possible à
l'infinitif et
aux autres
temps.
Musch,
many, a lot
...
On
utilise:
much
+ nom
singulier
many + non
pluriel
I
haven't got much
time
I
haven't got
many
t-shirts
Je
n'ai pas
beaucoup de
temps
Je
n'ai pas
beaucoup de
t-shirt
Le
nom peut être
sous-entendu.
"Have
you got any
money" "Not much."
"Est-ce
que tu as de
l'argent?"
"Pas
beaucoup."
"Did
you see any
interesting
places" "Not many."
"Est-ce
que vous avez
vu des
endroits
intéressants?"
"Pas
beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça
ne m'intéresse
pas beaucoup
Much
et many
s'utilisent
surtout dans
les phrases
négatives et
les questions.
Dans les
phrases
affirmatives,
ils
s'utilisent
peu, en
anglais
familier, sauf
après too,
as,
so
et parfois very.
On les
remplace
généralement
par a
lot of
/ lots
of, plenty
of ou
une autre
expression.
She's
got plenty
of
charm but not
much
intelligence
Elle
a beaucoup de
charme mais
elle manque
d'intelligence
"Have
you got many
stamps?" "Yes,
lots,
too
many,
take as
many as
you like."
"thank you very
much."
"Est-ce
que tu as
beaucoup de
timbres ?"
'Oui, beaucoup
... trop !
Prends-en
autant que tu
veux." "Merci
beaucoup."
Musch,
many, a lot
...
On
utilise:
much
+ nom
singulier
many + non
pluriel
I
haven't got much
time
I
haven't got
many
t-shirts
Je
n'ai pas
beaucoup de
temps
Je
n'ai pas
beaucoup de
t-shirt
Le
nom peut être
sous-entendu.
"Have
you got any
money" "Not much."
"Est-ce
que tu as de
l'argent?"
"Pas
beaucoup."
"Did
you see any
interesting
places" "Not many."
"Est-ce
que vous avez
vu des
endroits
intéressants?"
"Pas
beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça
ne m'intéresse
pas beaucoup
Much
et many
s'utilisent
surtout dans
les phrases
négatives et
les questions.
Dans les
phrases
affirmatives,
ils
s'utilisent
peu, en
anglais
familier, sauf
après too,
as,
so
et parfois very.
On les
remplace
généralement
par a
lot of
/ lots
of, plenty
of ou
une autre
expression.
She's
got plenty
of
charm but not
much
intelligence
Elle
a beaucoup de
charme mais
elle manque
d'intelligence
"Have
you got many
stamps?" "Yes,
lots,
too
many,
take as
many as
you like."
"thank you very
much."
"Est-ce
que tu as
beaucoup de
timbres ?"
'Oui, beaucoup
... trop !
Prends-en
autant que tu
veux." "Merci
beaucoup."
Musch,
many, a lot
...
On
utilise:
much
+ nom
singulier
many + non
pluriel
I
haven't got much
time
I
haven't got
many
t-shirts
Je
n'ai pas
beaucoup de
temps
Je
n'ai pas
beaucoup de
t-shirt
Le
nom peut être
sous-entendu.
"Have
you got any
money" "Not much."
"Est-ce
que tu as de
l'argent?"
"Pas
beaucoup."
"Did
you see any
interesting
places" "Not many."
"Est-ce
que vous avez
vu des
endroits
intéressants?"
"Pas
beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça
ne m'intéresse
pas beaucoup
Much
et many
s'utilisent
surtout dans
les phrases
négatives et
les questions.
Dans les
phrases
affirmatives,
ils
s'utilisent
peu, en
anglais
familier, sauf
après too,
as,
so
et parfois very.
On les
remplace
généralement
par a
lot of
/ lots
of, plenty
of ou
une autre
expression.
She's
got plenty
of
charm but not
much
intelligence
Elle
a beaucoup de
charme mais
elle manque
d'intelligence
"Have
you got many
stamps?" "Yes,
lots,
too
many,
take as
many as
you like."
"thank you very
much."
"Est-ce
que tu as
beaucoup de
timbres ?"
'Oui, beaucoup
... trop !
Prends-en
autant que tu
veux." "Merci
beaucoup."
Musch,
many, a lot
...
On
utilise:
much
+ nom
singulier
many + non
pluriel
I
haven't got much
time
I
haven't got
many
t-shirts
Je
n'ai pas
beaucoup de
temps
Je
n'ai pas
beaucoup de
t-shirt
Le
nom peut être
sous-entendu.
"Have
you got any
money" "Not much."
"Est-ce
que tu as de
l'argent?"
"Pas
beaucoup."
"Did
you see any
interesting
places" "Not many."
"Est-ce
que vous avez
vu des
endroits
intéressants?"
"Pas
beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça
ne m'intéresse
pas beaucoup
Much
et many
s'utilisent
surtout dans
les phrases
négatives et
les questions.
Dans les
phrases
affirmatives,
ils
s'utilisent
peu, en
anglais
familier, sauf
après too,
as,
so
et parfois very.
On les
remplace
généralement
par a
lot of
/ lots
of, plenty
of ou
une autre
expression.
She's
got plenty
of
charm but not
much
intelligence
Elle
a beaucoup de
charme mais
elle manque
d'intelligence
"Have
you got many
stamps?" "Yes,
lots,
too
many,
take as
many as
you like."
"thank you very
much."
"Est-ce
que tu as
beaucoup de
timbres ?"
'Oui, beaucoup
... trop !
Prends-en
autant que tu
veux." "Merci
beaucoup."
Musch,
many, a lot
...
On utilise:
much + nom singulier many + non pluriel
I haven't got much time I haven't got many t-shirts
Je n'ai pas beaucoup de temps Je n'ai pas beaucoup de t-shirt
Le nom peut être sous-entendu.
"Have you got any money" "Not much."
"Est-ce que tu as de l'argent?" "Pas beaucoup."
"Did you see any interesting places" "Not many."
"Est-ce que vous avez vu des endroits intéressants?" "Pas beaucoup."
Much
s'utilise
aussi comme
adverbe.
It
doesn't intert
me much
Ça ne m'intéresse pas beaucoup
Much et many s'utilisent surtout dans les phrases négatives et les questions. Dans les phrases affirmatives, ils s'utilisent peu, en anglais familier, sauf après too, as, so et parfois very. On les remplace généralement par a lot of / lots of, plenty of ou une autre expression.
She's got plenty of charm but not much intelligence
Elle a beaucoup de charme mais elle manque d'intelligence
"Have you got many stamps?" "Yes, lots, too many, take as many as you like." "thank you very much."
"Est-ce que tu as beaucoup de timbres ?" 'Oui, beaucoup ... trop ! Prends-en autant que tu veux." "Merci beaucoup."
Must
Must
est un
auxiliaire
modal. Il ne
prend pas d's
à la troisième
personne. Les
questions et
les négations
se forment
sans do.
Après must,
on utilise
l'infinitif
sans to.
La contraction
négative est mustn't.
She
must
eat
Must
you
really go ?
Il
faut qu'elle
mange
Tu dois
vraiment
partir?
Must
n'a pas
d'infinitif.
"Devoir" = to
have to.
Must
exprime
l'obligation.
Must
not
exprime une
interdiction.
He
must
work harder
Il
doit
travailler
davantage
I
mustn't
smoke here
Je
ne dois fumer
ici
Must
n'existe qu'au
présent. À
l'inifinitf et
aux autres
temps, il faut
utiliser have
(got) to
pour parler de
l'obligation.
Must
peut aussi
exprimer une
déduction. La
forme négative
est alors can't.
He
must love
her
She can't
love him
Il
doit
l'aimer
Elle ne doit
pas l'aimer
Must
(obligation)
n'a pas de
passé. On
utilise had
to (= "J'ai
fu", "il a
fallu que je
... ").
I
had
to do
something
J'ai
dû faire
quelque chose
Toutefois,
must
peut
s'employer au
discours
indirect après
un verbe au
prétérit.
The
doctor said
she must
stop smoking
Le
médecin m'a
dit que je
devais arrêter
de fumer
Le
passé de must
(déduction)
est must
have +
participe
passé
(=" J'ai dû" +
infinitif,
"j'ai
certainement"
+ participe
passé.
Have
to
s'utilise
également aux
autres temps.
She'll
have to
come again
tomorrow
Elle
sera obligé de
revenir demain
Must have +
participe
passé
I
must +
participe
passé = "J'ai
dû" +
infiinitif
Cette
structure sert
à exprimer une
déduction à
propos du
passé. On
l'utilise pour
dire qu'un
fait s'est
certainement
produit.
Rebecca
isn't here.
She must
have gone
out.
Rebecca
n'est pas là.
Elle a dû
sortir.
La
forme négative
est can't
have +
participe
passé.
He
hasn't phoned.
He can't
have seen
my text.
Il
n'a pas
appelé. Il n'a
pas dû voir
mon SMS.
Il
ne faut pas
confondre must
have +
participe
passé
avec had
to, qui
exprime une
obligation
passée.
He
must
have got
up early. He
looks tired.
Il
a dû se lever
de bonne
heure. Il a
l'air fatigué.
He
had
to get up
early to ne on
Berlin at
9.00.
Elle
a dû se lever
tôt pour être
à Berlin à
9.00.
(Elle
a été obligée
de se lever de
bonne de
heure.)
must et have
(got) to
Entre
must
et have
(got) to,
il y a une
nuance. Avec must,
l'obligation
vient
généralement
de celui qui
parle ou de
celui qui
écoute. Avec have
(got) to,
l'obligation
vient
d'ailleurs.
I
must
stop smoking
Il
faut que
j'arrête de
fumer (Je me
la dis à
moi-même.)
I've
got to
stop smoking,
doctor's
orders
Il
faut que
j'arrête de
fumer, c'est
un ordre du
docteur
Must
not
exprime une
interdiction,
do
not have to
une absence
d'obligation.
Le sens est
alors très
différent.
must
not:
"C'est
interdit"
do not have to:
"Ce n'est pas
obligé"
You
mustn't
tell him
You don't
have to
tell him
Tu
ne dois pas
lui dire
Tu n'es
pas obligé de
lui dire
(il
ne faut
pas)
(=
... mais tu
peux si tu
veux)
Need
not
traduit la
même idée que
do
not have to.
Les
deux formes
n'existent en
parallèle
qu'au présent.
Seul have
to est
possible à
l'infinitif et
aux autres
temps.
Must
Must
est un
auxiliaire
modal. Il ne
prend pas d's
à la troisième
personne. Les
questions et
les négations
se forment
sans do.
Après must,
on utilise
l'infinitif
sans to.
La contraction
négative est mustn't.
She
must
eat
Must
you
really go ?
Il
faut qu'elle
mange
Tu dois
vraiment
partir?
Must
n'a pas
d'infinitif.
"Devoir" = to
have to.
Must
exprime
l'obligation.
Must
not
exprime une
interdiction.
He
must
work harder
Il
doit
travailler
davantage
I
mustn't
smoke here
Je
ne dois fumer
ici
Must
n'existe qu'au
présent. À
l'inifinitf et
aux autres
temps, il faut
utiliser have
(got) to
pour parler de
l'obligation.
Must
peut aussi
exprimer une
déduction. La
forme négative
est alors can't.
He
must love
her
She can't
love him
Il
doit
l'aimer
Elle ne doit
pas l'aimer
Must
(obligation)
n'a pas de
passé. On
utilise had
to (= "J'ai
fu", "il a
fallu que je
... ").
I
had
to do
something
J'ai
dû faire
quelque chose
Toutefois,
must
peut
s'employer au
discours
indirect après
un verbe au
prétérit.
The
doctor said
she must
stop smoking
Le
médecin m'a
dit que je
devais arrêter
de fumer
Le
passé de must
(déduction)
est must
have +
participe
passé
(=" J'ai dû" +
infinitif,
"j'ai
certainement"
+ participe
passé.
Have
to
s'utilise
également aux
autres temps.
She'll
have to
come again
tomorrow
Elle
sera obligé de
revenir demain
Must have +
participe
passé
I
must +
participe
passé = "J'ai
dû" +
infiinitif
Cette
structure sert
à exprimer une
déduction à
propos du
passé. On
l'utilise pour
dire qu'un
fait s'est
certainement
produit.
Rebecca
isn't here.
She must
have gone
out.
Rebecca
n'est pas là.
Elle a dû
sortir.
La
forme négative
est can't
have +
participe
passé.
He
hasn't phoned.
He can't
have seen
my text.
Il
n'a pas
appelé. Il n'a
pas dû voir
mon SMS.
Il
ne faut pas
confondre must
have +
participe
passé
avec had
to, qui
exprime une
obligation
passée.
He
must
have got
up early. He
looks tired.
Il
a dû se lever
de bonne
heure. Il a
l'air fatigué.
He
had
to get up
early to ne on
Berlin at
9.00.
Elle
a dû se lever
tôt pour être
à Berlin à
9.00.
(Elle
a été obligée
de se lever de
bonne de
heure.)
Must
Must est un auxiliaire modal. Il ne prend pas d's à la troisième personne. Les questions et les négations se forment sans do. Après must, on utilise l'infinitif sans to. La contraction négative est mustn't.
She must eat Must you really go ?
Il faut qu'elle mange Tu dois vraiment partir?
Must n'a pas d'infinitif. "Devoir" = to have to.
Must exprime l'obligation. Must not exprime une interdiction.
He must work harder
Il doit travailler davantage
I mustn't smoke here
Je ne dois fumer ici
Must n'existe qu'au présent. À l'inifinitf et aux autres temps, il faut utiliser have (got) to pour parler de l'obligation.
Must peut aussi exprimer une déduction. La forme négative est alors can't.
He must love her She can't love him
Il doit l'aimer Elle ne doit pas l'aimer
Must (obligation) n'a pas de passé. On utilise had to (= "J'ai fu", "il a fallu que je ... ").
I had to do something
J'ai dû faire quelque chose
Toutefois, must peut s'employer au discours indirect après un verbe au prétérit.
The doctor said she must stop smoking
Le médecin m'a dit que je devais arrêter de fumer
Le passé de must (déduction) est must have + participe passé (=" J'ai dû" + infinitif, "j'ai certainement" + participe passé.
Have to s'utilise également aux autres temps.
She'll have to come again tomorrow
Elle sera obligé de revenir demain
Must have +
participe
passé
I
must +
participe
passé = "J'ai
dû" +
infiinitif
Cette
structure sert
à exprimer une
déduction à
propos du
passé. On
l'utilise pour
dire qu'un
fait s'est
certainement
produit.
Rebecca
isn't here.
She must
have gone
out.
Rebecca
n'est pas là.
Elle a dû
sortir.
La
forme négative
est can't
have +
participe
passé.
He
hasn't phoned.
He can't
have seen
my text.
Il
n'a pas
appelé. Il n'a
pas dû voir
mon SMS.
Il
ne faut pas
confondre must
have +
participe
passé
avec had
to, qui
exprime une
obligation
passée.
He
must
have got
up early. He
looks tired.
Il
a dû se lever
de bonne
heure. Il a
l'air fatigué.
He
had
to get up
early to ne on
Berlin at
9.00.
Elle
a dû se lever
tôt pour être
à Berlin à
9.00.
(Elle
a été obligée
de se lever de
bonne de
heure.)
Must have +
participe
passé
I must + participe passé = "J'ai dû" + infiinitif
Cette structure sert à exprimer une déduction à propos du passé. On l'utilise pour dire qu'un fait s'est certainement produit.
Rebecca isn't here. She must have gone out.
Rebecca n'est pas là. Elle a dû sortir.
La forme négative est can't have + participe passé.
He hasn't phoned. He can't have seen my text.
Il n'a pas appelé. Il n'a pas dû voir mon SMS.
Il ne faut pas confondre must have + participe passé avec had to, qui exprime une obligation passée.
He must have got up early. He looks tired.
Il a dû se lever de bonne heure. Il a l'air fatigué.
He had to get up early to ne on Berlin at 9.00.
Elle
a dû se lever
tôt pour être
à Berlin à
9.00.
(Elle a été obligée de se lever de bonne de heure.)